쉼터/우리말과 옛글

희제반석(戱題磐石)-왕유(王維)

산사랑방 2012. 5. 2. 18:25

 

 

 

 

 

 

희제반석(戱題磐石)

 

                                                                                         '반석에 재미로 적다'    - 왕유(王維) -

 

                                                                                        

 

可憐磐石臨泉水(가련반석임천수)    아쉬워라, 너럭바위 샘물과 붙어있고

 

 復有垂楊拂酒杯(부유수양불주배)    게다가 수양버들 술잔을 스치고 지나간다.

 

若道春風不解意(약도춘풍불해의)    만약 봄바람이 마음을 알지 못한다면

 

何因吹送落花來(하인취송낙화래)   무슨 이유로 지는 꽃을 불어서 보냈을까요.